once in a blue moon
今日は三年に一度のブルームーンなのだそうで。天体のことはゴルフのルールと同じくらい疎いので、なんのことなのかはよくわかっていませんが。たしかに今夜は月がとてもきれいでした。写真は夜の散歩からの一枚。街灯と重なってしまって、ただの明るい街灯にしか見えないという残念なショットです(笑)。
そんな今夜、思い出したのがタイトルのonce in a blue moonという表現。青い月が出るくらい珍しいことから、「めったにない」という意味で使われます。私のとても好きなイディオムで、生徒さんにはよく紹介させていただいている表現。古い表現らしいのですが、何度かネイティブが使っているのを聞いたことがあります。"Do you ever play golf?" "Once in a blue moon."といった感じで。私の場合はゴルフやスキーはneverと言うほうがピッタリかもしれません。。
月がとっても青いから
返信削除遠回りして帰りたい夜だったな!
ブルームーン〜なんて素敵。
ゴルフといえば、石川遼
ホールインワン!
ブルームーンにホールインワン!
ええですね( ̄▽ ̄)
ハッチ
返信削除ホンマにきれい月やったよな〜〜!
遠回りして帰りたい夜・・その響き好き(笑)
そうそう、りょーくんホールインワンすごいよね。
日本の選手の中では石川君が一番好きだなー。
えらそうにしないし、好感が持てます。
ブルームーンにホールインワン・・これはよくわからん(爆)