• when the dust settles

    タイトルの“when the dust settles"は「状況が落ち着けば・ほとぼりが冷めれば」という意味でよく使われる慣用表現。空気中に舞っている埃(←問題など)が落ち着くというイメージで考えて頂けるとわかりやすいかと思います。まさに今の新型コロナウイルスが舞っている埃ですね。ヨーロッパを中心に深刻な影響が広がるコロナウイルス、少しでも早くこの埃が落ち着くことを願って止みません。

    一つ言えることは、何が起こってもビールは美味しいということ(笑)。写真は最近お気に入りのベルギー産発泡酒です。1本100円弱という値段があまりに魅力的ですが、味もクセがなく飲みやすいし、ラベルのデザインも気に入っています。某ショッピングモールに売っています(笑)。


    0 コメント → when the dust settles

    コメントを投稿

Powered by Blogger.