週末のTOEICが終わった開放感からか、どうもお酒の量が増えて困ってます。。タイトルのwastedは、「無駄である」という意味の形容詞ですが、スラングでdrunk(酔った)っていう意味でも使われます。trashed, smashed, loadedなども同じように使われる形容詞で、すべて留学時代に覚えたもの。それにしても、試験に出ないような言葉ばっかりだ..笑。
旧ブログではyou tubeなどの動画が貼れなかったので、好きな音楽を嬉しげに貼ってしまいます。。これまたお酒がすすみそうな真夜中のボサノヴァ。
「全ては酒のために」・・・どんだけ
返信削除そして、キケンな音楽だな・・・
私は軽いスパークリングワイン(決してシャンパンではなくて)が
飲みたくなりました(笑)
ハッチ、こんばんは!
削除そうそう、人生は酒・・笑。
今夜はJAZZY BOSSAを聞きながら素晴らしき人生に乾杯して下さい。スパーリングワインを浴びながら。。僕もオカリナを吹きながら、ベッドに向かいます(意味不明)。
アメリカ人はpissedって言わないの?
返信削除cherrysliceさん、こちらにもコメントありがとうー
削除pissedもあったねー。僕の周りでは、very angryの意味で使ってたことが多かった。pissed (off) の前にfワード付けて。笑